PARAGUAY

A los pueblos de América in fausto,

Tres centurias un cetro oprimió,

Más un día soberbia surgiendo,

Basta!, dijo y el cetro rompió.

Nuestros padres lidiando grandiosos,

Ilustraron su gloria marcial;

Y trozada la augusta diadema,

Enalzaron el gorro triunfal,

Y trozada la augusta diadema,

Enalzaron el gorro triunfal.

 

 

 

CHORUS

Paraguayos, República o muerte!

Nuestro brío nos dío libertad;

Ni opresores, ni siervos, alientan,

Donde reinan unión, e igualdad.

Ni opresores, ni siervos, alientan,

Donde reinan unión e igualdad,

unión e igualdad, unión e igualdad.

 

TRANSLATION

For three centuries a reign oppressed

The unhappy peoples of America,

But one day, their anger aroused, they said:

"An end to this!" and broke the reign.

Our forefathers, fighting magnificently,

Displayed their martial glory,

And when the august diadem was shattered,

They raised the triumphal cap of liberty.

 

 

 

CHORUS

Paraguayans, Republic or death!

It was our strength that gave us our final liberty.

Neither tyrants nor slaves can continue,

Where unity and equality reign,

Where unity and equality reign.

 

Adopted in 1846

There are seven verses

Words by FRANCISCO ESTEBAN ACUÑA DE FIGUEROA (1791-1862)