NIGER

Auprès du grand Niger puissant

Qui rend la nature plus belle,

Soyons fiers et reconnaissants

De notre liberté nouvelle.

Evitons les vaines querelles

Afin d'épargner notre sang;

Et que les glorieux accents

De notre race sans tutelle

S'élèvent dans un même élan

Jusqu'à ce ciel éblouissant

Où veille son âme éternelle

Qui fera le pays plus grand.

 

 

 

 

CHORUS

Debout Niger: Debout!

Que notre œuvre féconde

Rajeunisse le cœur de ce vieux continet,

Et que ce chant s'entende aux quatre coins du monde

Comme le cri d'un Peuple équitable et vaillant!

Debout Niger: Debout!

Sur le sol et sur l'onde,

Au rythme des tamtams, dans leur son grandissant,

Restons unis, toujours, et que chacun réponde

A ce noble avenir qui nous dit: "En avant".

 

Nous retrouvons dans nos enfants

Toutes les vertus des Ancêtres:

Pour lutter dans tous les instants

Elles sont notre raison d'être.

Nous affrontons le fauve traître

A peine armés le plus souvent,

Voulant subsister dignement

Sans detruire pour nous repaître.

Dans la steppe où chacun ressent

La soif, dans le Sahel brûlant,

Marchons, sans défaillance, en maîtres

Magnanimes et vigilants.

 

 

 

 

CHORUS

 

TRANSLATION

By the waters of the mighty Niger,

Which adds to the beauty of nature,

Let us be proud and grateful

For our new-won liberty.

Let us avoid vain quarrelling,

So that our blood may be spared,

And may the glorious voice

Of our race, free from tutelage,

Rise unitedly, surging as from one man,

To the dazzling skies above,

Where its eternal soul, watching over us,

Brings greatness to the country.

 

 

 

 

CHORUS

Arise, Niger, arise! May our fruitful work

Rejuvenate the heart of this old continent,

And may this song resound around the world,

Like the cry of a just and valiant people.

Arise, Niger, arise! On land and river,

To the rhythm of the swelling drum-beats' sound,

May we ever be united and may each one of us

Answer the call of this noble future that says to us, "Forward!"

 

 

 

 

We find again in our children

All the virtues of our ancestors.

Such virtues are our inspiration

For fighting at every moment.

We confront ferocious and treacherous animals

Often scarcely armed,

Seeking to live in dignity,

Not slaying with a lust to kill.

In the steppe where all feel thirst,

In the burning desert,

Let us march tirelessly forward

As magnanimous and vigilant masters.

 

 

 

 

CHORUS 

 

 

 

Approved in 1961

Words by MAURICE ALBERT THIRIET (1906-1969)