LESOTHO
Lesotho fatñe la bontat'arona, Har'a mafatñe le letle ke lona. Ke moo re hlahileng, Ke moo re holileng, Rea le rata.
Molimo ak'u boloke Lesotho, U felise lintoa le matñoenyeho. Oho fatñe lena, La bo-ntat'a rona, Le be le khotso.
|
TRANSLATION |
Lesotho, land of our Fathers, You are the most beautiful country of all. You give us birth, In you we are reared And you are dear to us.
Lord, we ask You to protect Lesotho. Keep us free from conflict and tribulations. Oh, land of mine, Land of our Fathers, May you have peace.
|
Adopted in 1967 Words by FRANÇOIS COILLARD (1834-1904) |