ECUADOR
CHORUS Salve, Oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria, Gloria a ti ! Gloria a ti! Ya tu pecho, tu pecho, rebosa Gozo y paz ya tu pecho rebosa; Y tu frente, tu frente radiosa Más que el sol contemplamos lucir, Y tu frente, tu frente radiosa Más que el sol contemplamos lucir. Y tu cir.
Los primeros los hijos del suelo Que soberbio, el Pichincha decora Te aclamaron por siempre señora Y vertieron su sangre por ti. Dios miró y a ceptó el holocausto Y esa sangre fue germen fecundo De otros héroes que atónito el mundo Vió en tu torno a millares surgir. Dios mi gir, a millares surgir, a millares surgir.
|
TRANSLATION |
CHORUS O homeland, we greet you a thousand times! Glory be to you, O homeland, glory be to you! Your breast overflows with joy and peace, And we see your radiant face shining More brightly than the sun.
The worthy sons of the soil Which Pichincha on high is adorning, Always acclaimed you as sovereign lady And shed their blood for you. God observed and accepted the sacrifice, And that blood was the prolific seed Of other heroes whom the world in astonishment saw Arising in thousands around you.
|
Officially recognised in 1948, but in use since 1865 Words by JUAN LEÓN MERA (1832-1894) |