AFGHANISTAN
Adopted in 1978
Words by SULEIMAN LAEQ (1930-)
Garam shah lĒ garam shah
Ta e muquadas lamara
E da-ĒzĒd§ lamara
E da-nekmarghĖ lamara
Muzh patņfĒnunokÂ
Pri kra da-barĖ lĒra
Ham da-toro shpo lĒra
Ham da-ranĒi lĒra
Sra da-sarbĒzĖ lĒra
Paka da-rorĖ lĒra
DĒ inqilĒbĖ vatan
Os da-kĒrgarĒno de
Dagha da-zmaro mĖrĒs
Os da-bĒzgarĒno de
Ter-so da-sitam daur
Var da-mazdņrĒno de
Muzh pa-nĒrĖvĒlo-ke
Sola au ururĖ ČvĒrņ
Muzhan ziyĒr istunko-ta
ParĒkha ĒzĒdĖ ČvĒrņ
Muzh varta dode ČvĒrņ
Kor ČvĒrņ kalĖ ČvĒrņ
Become hot, become more hot,
You, the holy sun.
O sun of freedom,
O sun of good fortune.
We through the storm
Have come to the end of the road.
We have also traversed the paths of darkness,
Also the way of light.
The red road of victory,
The pure path of brotherhood.
Our revolutionary homeland
Is now in the hands of the workers.
The inheritance of lions
Now belongs to the peasants.
The age of tyranny has passed,
The turn of the labourers has come.
We want peace and brotherhood
Between the peoples of the world.
We demand more freedom
For all who toil.
We want bread for them,
We want houses and clothes.