AFGHANISTAN

Adopted in 1978

Words by SULEIMAN LAEQ (1930-)

 

Garam shah lĒ garam shah

Ta e muquadas lamara

E da-ĒzĒd§ lamara

E da-nekmarghĖ lamara

Muzh patņfĒnunokÂ

Pri kra da-barĖ lĒra

Ham da-toro shpo lĒra

Ham da-ranĒi lĒra

Sra da-sarbĒzĖ lĒra

Paka da-rorĖ lĒra

 

 

DĒ inqilĒbĖ vatan

Os da-kĒrgarĒno de

Dagha da-zmaro mĖrĒs

Os da-bĒzgarĒno de

Ter-so da-sitam daur

Var da-mazdņrĒno de

Muzh pa-nĒrĖvĒlo-ke

Sola au ururĖ ČvĒrņ

Muzhan ziyĒr istunko-ta

ParĒkha ĒzĒdĖ ČvĒrņ

Muzh varta dode ČvĒrņ

Kor ČvĒrņ kalĖ ČvĒrņ

 

Become hot, become more hot,

You, the holy sun.

O sun of freedom,

O sun of good fortune.

We through the storm

Have come to the end of the road.

We have also traversed the paths of darkness,

Also the way of light.

The red road of victory,

The pure path of brotherhood.

 

 

Our revolutionary homeland

Is now in the hands of the workers.

The inheritance of lions

Now belongs to the peasants.

The age of tyranny has passed,

The turn of the labourers has come.

We want peace and brotherhood

Between the peoples of the world.

We demand more freedom

For all who toil.

We want bread for them,

We want houses and clothes.